校园动态 您当前位置是: 网站首页 > 校园动态

大学英语教学中心第六届翻译比赛圆满落幕

来源:0     发布时间:2019-06-17 00:00:00      

6月4日晚,在图书馆学术报告厅举行的 “第九届英语技能大赛总决赛暨闭幕晚会”中,翻译大赛上演了三强巅峰对决,最终,吴家慧摘得桂冠,荣获特等奖,钟敏榆和蒋晓琳荣获一等奖。

图片2.png

三位同学一路过五关,斩六将,在半决赛中以优异的成绩闯入决赛。不同于以往五届翻译大赛,本次决赛需要三位选手登台表演,完成热词抢答和视频字幕口译两个环节的比赛,这对于选手来说是个不小的挑战。不过,三位选手都顶住了压力,表现出色。

在第一轮热词抢答中,三位选手竞争激烈,题目一出,选手纷纷拍键抢答,最终,吴家慧答对9题,以总分18分的最高分进入第二轮。第二轮为视频字幕口译,每人翻译一段时长约2分钟,中国文化相关主题的内容。选手需边看视频边做笔记,观看完视频后,选手准备一分钟,然后看着视频进行口译配音。按照第一轮得分由低到高的顺序,蒋晓琳,钟敏榆,吴家慧三位选手依次作答。三位选手表现都极为镇定,虽然有个别词语翻译得不够到位,但是在如此短的准备时间内,能够做到信息基本传达准确,语句通顺已实属不易。而且对于一些长难句,三位选手都能够灵活拆句,合理添词,表现了非常高的翻译水平。

翻译是一项体现英语综合素质的活动,也是检验学生英语综合应用能力的有效手段之一。大学英语教学中心的翻译大赛迄今已连续举办了六届,每一届都吸引了许多优秀的学生参与。选手不仅能从比赛中体会中西语言和文化差异,还能感受到翻译之美,翻译之妙,提高英语学习的兴趣。期待今后能有更多同学参加翻译比赛,在比赛中感悟翻译之美和语言之美!

最后附上第一轮热词翻译的中英文,供大家学习。

附:第一轮热词翻译

1. 扫二维码 scan the QR code

2. 磁悬浮列车 maglev train

3. 尬聊 (have an) awkward chat

4. “一带一路”倡议 Belt and Road Initiative(“BRI”)

5. 煲剧 binge-watching

6. 网红 Internet celebrity

7. 吓死宝宝了 scare the hell out of me

8. 脱欧协议 Brexit Deal

9. 取关 unfollow sb.

10. 个人征信报告 personal credit reports

11. 热成狗 I am sweating like a pig.

12. 学霸 straight A student

13. 人脸识别 facial recognition

14. 移动支付 mobile payment

15. 不忘初心 stay true to the mission

16. 网络视频直播 live video streaming

17. 粤港澳大湾区 Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

18. 自媒体 We media

19. 逃税 tax evasion

20. 弹幕 bullet-screen comments

新闻来源:大学英语教学中心    作者:黄玮    摄影:公关团队


上一篇: 第六届“我爱记单词”系列比赛圆满落幕
下一篇: 毕业季 | 聚是一团火,散是满天星——2019届公共管理学系毕业典礼顺利举行